スポンサーリンク
こんにちは。
シンガポール英語についてです。
シンガポール英語はシングリッシュという名前がつくくらい独特な英語で有名です。シンガポールでもインド同様英語が公用語です。中華系の方々の中国語をベースに独特な変化をとげたようです。
独特な表現方法を持つシンガポール英語
シンガポール英語には独特の表現があります。
スポンサーリンク
特徴的なものとしましては、中国の四声の影響を受けた抑揚の付け方が英語にも表れている、過去の話でも現在形で話される、語尾にlaを付ける人がいる(中国語の「了」、ピンインでは le ですが la に聞こえます。ただのお茶目かもしれません。)、OKというところをcanと言うなど、様々です。特に中国語からの影響が大きいようです。
インド英語同様、話を続けていくうちに慣れます。人によって異なると思いますが、私自身はインド英語よりも慣れるのに時間がかかりました。
シンガポールは香港と同様、アジアではビジネス上の重要な拠点となるため、どこの会社でも関わりは多くなると思います。やはり避けては通れない英語でしょう。
スポンサーリンク